Blog chuyên nghiên cứu và chia sẻ văn hóa phương Đông - phong thủy - tâm linh - đạo pháp - kinh dịch...
EMAIL : dienbatn@gmail.com
TEL : 0942627277 - 0904392219.PHẦN II. HÉ MỞ HỒNG BÀNG DỊCH.
BÀI
1: SỰ GIAO THOA MINH TRIẾT VÀ KHOA HỌC NHẤT NGUYÊN – HÀNH TRÌNH PHỤC HỒI HỒNG
BÀNG DỊCH QUA "SỨ MỆNH ĐỨC DI LẶC" VÀ "ĐỊNH LUẬT ĐIỂM TỰA".
BÀI 1: SỰ GIAO THOA MINH TRIẾT
VÀ KHOA HỌC NHẤT NGUYÊN – HÀNH TRÌNH PHỤC HỒI HỒNG BÀNG DỊCH QUA "SỨ MỆNH
ĐỨC DI LẶC" VÀ "ĐỊNH LUẬT ĐIỂM TỰA".
Hé
mở một vài điều về Hồng Bàng Dịch.
Một
ngàn năm nô lệ giặc tầu.
Một
trăm năm đô hộ giặc tây.
Hai
mươi năm nội chiến từng ngày.
Gia
tài của mẹ, để lại cho con.
Gia
tài của mẹ, là nước Việt buồn.
Nột
ngàn năm nô lệ giặc tầu.
Một
trăm năm đô hộ giặc tây.
Hai
mươi năm nội chiến từng ngày.
Gia
tài của mẹ, một rừng xương khô.
Gia
tài của mẹ, một núi đầy mồ.
(
Trịnh Công Sơn ).
Những lời thơ của Trịnh Công Sơn như nén lại nỗi
đau thăng trầm của một dân tộc vốn có bề dày văn hiến nhưng bị vùi lấp bởi dòng
sử đục.
Chỉ trong vòng vài trăm năm, ngay cả bản thân một số
người Việt cũng đã cố tình bóp méo lịch sử của cha ông, làm tầm thường hóa những
giá trị kỳ vĩ của ông cha chúng ta để lại cho con cháu.
Nền văn hóa truyền thống Việt trải gần 5000 năm văn
hiến sẽ mai một với thời gian chăng? Nó sẽ chẳng còn gì nữa khi cội nguồn dân tộc
– thời Hùng Vương – từ gần 5000 năm văn hiến – nay chỉ là “liên minh 15 bộ lạc”
với những người “dân ở trần đóng khố”. Những gia trị văn hóa truyền thống Việt
vì thế mà trở nên rỗng tuyếch và không có nội dung, khi người ta giải thích rằng
nó du nhập từ văn hóa Hán. Những lời phát biểu về truyền thống, về bản sắc văn
hóa cũng sẽ trở nên trơ trẽn khi cội nguồn lịch sử văn hóa Việt 5000 văn hiến bị
phủ nhận.
Nhưng may mắn thay. Tổ tiên anh minh của người Việt
– với tầm nhìn xa trông rộng, với trách nhiệm trước dân tộc – đã để lại cho con
cháu đời sau một di sản văn hóa phi vật thể đồ sộ, vượt thời gian thăng trầm của
lịch sử cho đến tận bây giờ. Không một thế lực nào, dù tàn bạo công khai trắng
trợn, hay thâm hiểm, gian manh có thể xóa bỏ được những cái vô hình, chỉ có
trong tâm thức con người. Di chỉ Văn hóa, khảo cổ có thể bị xóa sổ; Bia đá ,
sách vở có thể bị tàn phá. Nhìn chung chúng ta thực sự là tay trắng, không còn
gì sau hàng ngàn năm bắc thuộc. Nhưng chúng ta vẫn còn những điều rất giản dị
và vô giá. Những điều nghe tự thấy hết sức bình thường như những lời ru của mẹ,
những truyền thuyết, những chuyện cổ tích bà kể cho cháu nghe, những cặp bánh
chưng, bánh dầy được trân trọng dâng lên Tổ tiên trong những ngày Tết đến ,
xuân về; Những lễ hội, đình , chùa , miếu , vẫn được hàng triệu người thành
kính dâng hương. Những cái đó vẫn âm thầm chảy mãi trong mỗi con người Việt nam
chúng ta. Và khi
“Mỗi khi sông
núi vang lời gọi,
Là
có Rồng thiêng biến hữu hình ".
Để khẳng định những giá trị Văn hiến Lạc Việt 5000
năm của cha ông, chúng ta không cần đến những di chỉ khảo cổ, những văn bia,
sách vở; Cha ông chúng ta đã dự phòng một phương pháp vô cùng vi diệu. Chúng ta
sẽ tự khẳng định mình bằng những cách mà không một đất nước nào trên quả địa cầu
này có được. Khi những giá trị Văn hiến Lạc Việt 5000 năm của cha ông chúng ta
trở lại thì không một ai, một thế lực nào có thể phủ nhận được . Đó là khi có Rồng
thiêng biến hữu hình, sẽ hiển hiện cho chúng ta thấy những điều được ẩn dấu suốt
5000 năm lịch sử .
Sự
trở lại của Hồng Bàng Dịch chính là minh chứng cho sứ mệnh tinh thần của người
Việt trong Thiên niên kỷ III.
"Việt nam xuất hiện hạ
Ngươn kỳ,
Thánh Tổ lâm phàm hiệp ngũ
chi.
Ba tiếng sấm vang khai Địa
Huyệt,
Bảy nguồn Thủy vận tạo sơn kỳ.
Rồng- Mây- Phật hội phong Thần
mạng,
Sen nở Long hoa Thánh thể
quy.
Ơi hỡi Lạc Hồng nền bích ngọc,
Vững lòng Chúa ẩn hạnh duyên
kỳ."
(Đây
là bài Điển nhận được khi xây CAO ĐÀI TỰ trên Cấm sơn cách đây trên 70 năm).
Bài
Điển này báo hiệu sự quy hồi của chân lý qua nỗ lực của hai học giả: GS.TS Nguyễn
Hoàng Phương (Duy lý lý thuyết) và ông Phạm Hùng Sơn (Thực tế ma trận). Sự trở
lại của dân tộc Việt Nam trong thiên niên kỷ thứ III gắn liền với sự tái hiện của
Hồng Bàng Dịch – bộ "Kinh Việt" nguyên thủy bị thất lạc trong
dòng sử đục. Thông qua nỗ lực của hai học giả GS.TS Nguyễn Hoàng Phương và ông
Phạm Hùng Sơn, di sản này đã được hồi sinh bằng cả ngôn ngữ toán lý hiện đại
(Duy lý) và trí tuệ tâm linh siêu việt (Minh triết). Cả hai công trình đều gặp
nhau ở một điểm tựa lịch sử cốt lõi: Kinh Dịch không phải của người Phương Bắc
mà là di chỉ của văn minh Bách Việt thời Hồng Bàng.
BÍ
ẨN TRUYỀN THUYẾT VỀ CUỐN HỒNG BÀNG DỊCH TẠI VIỆT NAM.
Từ ngày bước chân vào cõi Ta bà, từ rất sớm, Điện bà
Tây Ninh được nghe những truyền thuyết đầy bí ẩn về một cuốn Kinh dịch của người
Việt mang tên HỒNG BÀNG DỊCH. Những bậc túc nho, những ông Đạo, những nhà Dịch
học, những Phong thủy Sư cao tuổi ở miền Nam Việt Nam thường nhắc đến cuốn đó với
một sự thành kính pha chút bí ẩn. Đến năm 2002, Điện bà Tây Ninh trong một phút
xuất thần nhận điển đã viết những dòng trong truyện : CUỘC CHIẾN CỦA CÁC PHÁP
SƯ VÀ HAI CÕI ÂM DƯƠNG như sau :
"Theo tiết lộ của các đấng Vô Vi HỒNG BÀNG DỊCH
có tới 40230 đồ hình ..Bát quái của cả TIÊN THIÊN, TRUNG THIÊN VÀ HẬU THIÊN BÁT
QUÁI. Mặt khác khi HỒNG BÀNG DỊCH được tiết lộ, thì hệ quả của nó sẽ đảo lộn một
cách cơ bản những gì mà chúng ta thường viết, trích dẫn như hiện nay của Kinh Dịch. KINH DỊCH
hiện nay chỉ là một trường hợp của HỒNG BÀNG DỊCH, áp dụng trong hệ không gian
ba chiều của chúng ta đang sinh sống. Còn HỒNG BÀNG DỊCH là một nguyên lý có thể
áp dụng cho tất cả mọi chiều không gian khác nhau. Hồng Bàng Dịch đã có từ thời
xa xưa của nền văn minh Lạc Việt, đến thời hiện đại ngày nay vẫn chưa được tiết
lộ.
Khi chúng ta hiểu được HỒNG BÀNG DỊCH, chúng ta sẽ
có một cái nhìn toàn diện hơn về những tương tác Vũ trụ đối với cuộc sống con
người chúng ta, mặt khác, chúng ta có thể liên hệ với những chiều không gian
khác mà chẳng cần đến những phương tiện thô sơ và chậm chạp như những Vệ tinh
mà con người hiện nay đã và đang phóng vào Vũ trụ."
Sau này, khi đang sinh hoạt tại phái Thiên Khai Huỳnh
Đạo tại Sài gòn, Điện bà Tây Ninh có duyên được gặp Giáo sư – Tiến sĩ Nguyễn
Hoàng Phương tại nhà Sư phụ Trúc Lâm Nương. ( Bà Trúc Lâm Nương, giáo chủ tiên
phái Hồng Tâm từng tu bên Tà Lơn – Căm Pu Chía ). Qua Sư phụ Trúc Lâm Nương ,
Điện bà Tây Ninh đã biết trọng trách Thiên nhiệm của Giáo sư – Tiến sĩ Nguyễn
Hoàng Phương. Cũng qua vài năm sau, Điện bà Tây Ninh đã
có duyên nhận được những tác phẩm kì vĩ cuối đời của Thày Phương. Tác phẩm đó
có tên : " SỨ MỆNH ĐỨC
DI LẶC " của Giáo sư – Tiến sĩ Nguyễn Hoàng Phương .
Qua hơn chục năm ghìn giữ tác phẩm đó, Điện bà Tây
Ninh đã cố công tìm hiểu và nhờ những nhà nghiên cứu đầu ngành ở khắp nơi , nhưng
kết quả nhận được thật là nhỏ bé. Cầm đọc những cuốn sách đó nhiều khi muốn Tẩu
hỏa nhập ma. Sau này , có thêm tác phẩm Học thuyết Điểm Tựa ( KÝ SỰ BÊN KIA CHIỀU KHÔNG GIAN THỨ 4 ) của Ông
Phạm Hùng Sơn, Điện bà Tây Ninh đã lờ mờ nhận ra thời
lộ diện, quy hồi của HỒNG BÀNG DỊCH đã điểm.
Điện
bà Tây Ninh tự đặt cho mình một nhiệm vụ của người gác Miếu, phải luôn đốt lên
những nén Tâm hương để phần nào giúp người Việt chúng ta nhớ lại một thời hào
hùng của dân tộc Việt, một kiến thức bao la về sự vận động của Vũ trụ từ thời
các Thế đại Vương triều Hùng Vương. Điện bà Tây Ninh biết rất rõ đang có hàng vạn
người con trên đất Việt biết điều này, và âm thầm chuẩn bị cho những ngày sắp tới
của Kỷ nguyên Di Lặc Phật Vương. Hiện nay tuy rất âm thầm nhưng rất nhiều các chi phái Đạo Phật, Cao đài ,Tân Chiếu
Minh, Thiên Khai Huỳnh đạo, Tổ Tiên Chính Giáo, Vô Vi pháp, Ayasanta, Bửu Sơn Kỳ
Hương, Tứ Ân Hiếu Nghĩa, các Thánh Thất, Chùa chiền, các Đại Phong thủy sư
riêng rẽ ở mọi miền của Tổ Quốc , tất cả cùng đang âm thầm chuẩn bị cho thời
Thánh đức của Di Lặc Phật Vương.
Khi
Điện bà Tây Ninh đưa toàn bộ 9 tập " SỨ MỆNH ĐỨC DI LẶC
" của Giáo sư – Tiến sĩ Nguyễn Hoàng Phương ra
công khai trên internet, đã có một vài phản hồi, tuy yếu ớt, nhưng cũng đã chỉ
ra được những điều kì vĩ mà Giáo sư – Tiến sĩ Nguyễn Hoàng Phương để lại cho
dân tốc Việt. Nay nhân lúc học AI, Điện bà Tây Ninh đã thử nhờ các chương trình
AI giải thích 2 tác phẩm trên và kết quả như các bạn đã thấy. Điện bà Tây Ninh
rất dốt về toán học cao cấp nhưng cũng đã tìm cách kiểm tra lại AI và thấy rằng
các phép tính của Giáo sư – Tiến sĩ Nguyễn Hoàng Phương
rất chuẩn. Xin giới thiệu cùng các bạn và mong mỏi được các bạn hữu duyên chỉ
giáo. Cảm ơn các bạn đã quan tâm. Điện bà Tây Ninh.
Giới
Thiệu Về Giáo sư – Tiến sĩ Nguyễn Hoàng Phương.
Có
phải hồn thiêng của núi sông,
Mất
đi từ thủa mất cha ông.
Nay
ta dựng dậy hồn sông núi,
Để
trả hồ thiêng lại núi sông.
THRT.
Ngày xưa, cách đây gần 30 năm, Điện bà Tây Ninh là một
học trò của Sư phụ Trúc Lâm Nương. Bà Trúc Lâm Nương, giáo chủ tiên phái Hồng
Tâm.
Vào một buổi sáng , Huynh Thiên Nhiên Kỷ đưa tôi đến
thăm sư bà Trúc Lâm Nương (Hổng Tâm Trúc Lâm Nương - Giáo chủ - Hồng Môn Minh Đạo).
Bà ở tại chùa Hồng Môn và cũng là nhà tại ngách 60 số 546 - Đường Vạn Kiếp – Sài
Gòn . Chùa Hồng môn chỉ mở cửa vào ngày 1 và 15 âm lịch hàng tháng cho các đệ tử
của Đức Bà, ngoại lệ có thể xảy ra với những người mộ đạo .Năm 1952, bà Lệ Tâm
tức thi sĩ Trúc Lâm Nương, có hiệu là Hồng Tâm, được người đời gọi là Huỳnh Đạo
giáo chủ vì bà có công khai sáng môn phái mới: Pháp môn trai tịnh, phải nhịn ăn
để lọc xác thân tinh khiết, và cũng để trị bịnh gọi là “Hồng Môn Minh Đạo”.
Phái nầy lập chùa tại ấp Bác Ái, đường Vạn Kiếp (Gia Định), nơi chùa Long Vân.
Năm 1954, tín đô theo rất đông, chùa nhỏ không đủ chỗ, bà Hồng Tâm mới xây cất
ngôi Hồng Môn Minh Đạo khác. Chùa nầy ở giữa chánh điện thờ Phật, Thánh, Tiên.
Theo Huynh Thiên Nhiên Kỷ cho biết , sư bà Trúc Lâm
Nương ngày trước tu tại Tà Lơn – Căm pu chia .
Thời gian này , sư bà Trúc Lâm Nương đã gần 80 tuổi
. Bà đang mệt nặng nên ngồi trên giường tiếp chúng tôi . Thấy Huynh Thiên Nhiên
Kỷ gọi bà là nương nương nghe thấy cũng là lạ. Chúng tôi chào hỏi bà xong liền
vào đảnh lễ Phật tại các ban thờ trong nhà.
Hướng dẫn chúng tôi là anh con trai cả của sư bà.
Đảnh lễ Phật xong , chúng tôi ngồi xung quanh giường
để Sư bà chỉ bảo. Trước tiên Sư bà nói anh con trai đưa cho chúng tôi xem 2 tập
thơ "Thơ Thiên Tiên và Thơ Hậu Thiên". Hai tập thơ rất dày được đánh
máy trên giấy đen. Trong này đã tiên đoán sẵn những điều mà khách cần cho mình.
Anh con trai Sư bà đưa chúng tôi lên Điện , thắp nhang và cầm tập thơ trên tay
khấn nguyện , xin mách bảo những gì cần biết về tương lai. Chúng tôi thành tâm
khấn lễ và dùng ngón tay mở ra một trang thơ. Đọc những dòng thơ đó , chúng tôi
tự nhiên rùng mình vì những suy nghĩ trong sâu thẳm tâm tư đã hiện ra ở trên mặt
giấy .
Sau này, cũng trong một dịp tình cờ hy hữu, Điện bà
Tây Ninh được gặp và nói chuyện khá lâu với Giáo sư – Tiến sĩ Nguyễn Hoàng
Phương, cũng đang được Sư bà Trúc Lâm Nương chỉ dạy tu tập và nhận Điển.
Sư bà cho biết Giáo sư – Tiến sĩ Nguyễn Hoàng Phương
đang mang trong mình một trách nhiệm nặng nề của Tâm linh là soi sáng rõ những
uẩn khúc trong Văn hóa Đông phương và là người đưa bộ Hồng Bàng Dịch, một kho
tàng vô cùng kỳ vĩ của dân tộc Việt nam trở về với cội nguồn Lạc Việt. Tuy Giáo
sư – Tiến sĩ Nguyễn Hoàng Phương không nói nhiều về công việc của mình, nhưng
Điện bà Tây Ninh thấy Thiên mệnh của ông vô cùng to lớn và khó khăn biết chừng
nào. Ngày ấy, trên đất Sài Gòn, có nhiều nhà nghiên cứu khá sâu về Kinh Dịch.
Khi bàn chuyện Dịch học với họ, Điện bà Tây Ninh thường nghe họ úp mở một cách
thần bí cái tên Hồng Bàng Dịch một cách trân trọng. Rồi thời gian cứ trôi đi. Một
ngày khi đang sinh hoạt trong phái Thiên Khai Huỳnh Đạo, do 2 huynh trưởng
Thiên Bảo và Thiên Niên Kỷ hướng dẫn ; Điện bà Tây Ninh được huynh Thiên Niên Kỷ
gọi vào giao việc. Vì biết Điện bà Tây Ninh quê ở Hà Nội nên huynh Thiên Niên Kỷ
nhờ Điện bà Tây Ninh ra Hà nội báo cho Giáo sư – Tiến sĩ Nguyễn Hoàng Phương một
mật điển của Giáo chủ Cao Đài. Bây giờ Điện bà Tây Ninh có thể nói rõ về điều
đó , không sợ bị phạt với Tâm Linh. Đó là báo cho Giáo sư – Tiến sĩ Nguyễn
Hoàng Phương biết là thời gian hoàn tất công trình của ông chỉ còn gần 2 tháng.
Sau đó ông sẽ được kết thúc nhiệm vụ đang làm. Điện bà Tây Ninh đã hoàn tất được
nhiệm vụ do huynh Thiên Niên Kỷ giao với sự trợ giúp của Nguyên Vũ, lúc đó cùng
sinh hoạt trong các trang Tử vi lý số chấm com và Thế giới Bùa ngải chấm com.
Và cũng đúng như Điển mà phái Thiên Khai Huỳnh Đạo
nhận được. Sau 2 tháng Giáo sư – Tiến sĩ Nguyễn Hoàng Phương đã hoàn tất công
trình TÁC PHẨM SỨ MỆNH ĐỨC DI LẶC với 9 tập tổng số hơn 1000 trang A 4. Giáo sư
Nguyễn Hoàng Phương đã gửi cho phái Thiên Khai Huỳnh Đạo do huynh Thiên Niên Kỷ
đón nhận và bảo quản tác phẩm này. Chỉ ít ngày sau đó, Giáo sư – Tiến sĩ Nguyễn
Hoàng Phương đã về với Đức Di Lặc Phật Vương.
Giới Thiệu Về Ông Phạm Hùng Sơn Và Bối Cảnh
Học Thuyết.
Ông Phạm Hùng Sơn (sinh 1963 tại Bắc Giang, mất
2019 tại Kiên Giang, hưởng dương 57 tuổi) là hậu duệ Hoàng Hoa Thám, gắn bó với
học giả Nguyễn Hiến Lê từ nhỏ, say mê Kinh Dịch, triết học. Ông tham chiến biên
giới Tây Nam, suýt chết vì sốt rét (bị đưa vào nhà xác nhưng "sống lại"),
dẫn đến đam mê vật lý, toán, thiên văn. Ẩn dật tại hang Ma Thiên Lãnh (đảo Kiên
Giang), ông nghiền ngẫm Kinh Dịch với Einstein, Planck, tạo học thuyết Định Luật
Điểm Tựa – định luật tuyệt đối vượt Thuyết Tương Đối (chỉ tương đối, chưa tuyệt
đối). Ông viết +108 bài "Ký Sự Phía Bên Kia Không Gian Chiều Thứ Tư",
bị nghi gián điệp nhưng chỉ toàn sách khoa học-tâm linh. Ông cống hiến học thuyết
cho đất nước, nhưng ra đi trong nghèo khó, bệnh tật – một "người Việt
khùng điên" hy sinh cho tương lai dân tộc.
Học thuyết Điểm Tựa nhằm thống nhất Thuyết Tương Đối (Einstein) và Thuyết
Lượng Tử (Planck, Heisenberg), hợp nhất khoa học-tâm linh, giải mã vũ trụ 10
chiều qua ma trận (matrix), quỹ đạo 369 từ Kinh Dịch.
Liên
hệ Giáo sư – Tiến sĩ Nguyễn
Hoàng Phương và Phạm Hùng Sơn :
Cả hai dùng toán (Octonion Phương, ma trận Sơn) chứng minh Nhất Nguyên/Adi từ
Kinh Dịch gốc Việt (Hồng Bàng Dịch). Liên hệ Hồng Bàng: Sơn truy dấu Lạc Thư
qua ma trận 9x9, Phương qua Octonion, cùng "quy hồi" Kinh Dịch về
Bách Việt, thâm nhập chiều thứ tư (Thiên Thư) để cứu độ Di Lạc – tình thương vượt
luân hồi.
Giai
Thoại Thuyết Tương Đối – Nền Tảng Học Thuyết Phạm Hùng Sơn.
Ông
Phạm Hùng Sơn bắt đầu bằng giai
thoại Einstein giải thích Thuyết Tương Đối cho nhà vật lý qua chuyện "uống
sữa" với người mù bẩm sinh: Einstein mô tả sữa là "chất lỏng màu trắng",
trắng như lông hạc, hạc cổ cong – nhưng người mù hiểu "cong" qua tay
gập, cuối cùng từ chối "uống sữa" vì tưởng nó "cong". Phân
tích sâu: Giai thoại cho thấy Thuyết Tương Đối "không thể hiểu nổi"
vì thiếu "điểm tựa tuyệt đối" – con người bị "mù" về thực tại,
chỉ hiểu tương đối qua giác quan. Sơn khẳng định Einstein dừng ở "tương đối"
vì thiếu Kinh Dịch – học thuyết tuyệt đối từ Bách Việt. Liên hệ Giáo sư – Tiến sĩ
Nguyễn Hoàng Phương: Phương dùng Octonion vượt nhị nguyên Âm-Dương,
Sơn dùng ma trận 9x9 vượt chiều thứ tư, cùng chứng minh Kinh Dịch (Hồng Bàng)
là định luật tuyệt đối, hợp Đông (U Mặc huyền bí) - Tây (Mặc Định logic).
Định
Luật Điểm Tựa Là Gì? – Phân Tích Sâu.
Định
Luật Điểm Tựa (hay Định Luật Tuyệt Đối) là học thuyết Phạm Hùng Sơn sáng tạo, vượt Thuyết Tương Đối (tương đối, giới hạn
tốc độ ánh sáng 300.000 km/s) bằng cách thêm "điểm tựa tuyệt đối" –
điểm gốc bất di bất dịch (như sao Bắc Cực), hợp nhất thời gian vật lý
(Einstein), thời gian tâm lý (Phật giáo), thời gian Phật chiêm nghiệm (Mật
Tông). Công thức: Ma trận 9x9 tổng quỹ đạo 369 (3+6+9=18, 1+8=9 – số hoàn hảo
Kinh Dịch), mô hình vũ trụ 10 chiều (0-9, bao gồm vô cực). Phân tích chi tiết:
Sự
Gắn Kết Giữa Hai Tác Phẩm Về Hồng Bàng Dịch.
Hai
học giả cùng "tẩu hỏa nhập ma" Hồng Bàng Dịch – tác phẩm bất hủ Việt
bị thất lạc lịch sử (đốt sách Tần, Bắc thuộc), nay hội Long Hoa trở lại qua hai
tác phẩm:
Các
Khái Niệm Chính và Phân Tích Chi Tiết.
1.
Hồng Bàng Dịch: Nguồn gốc và Ý nghĩa Cơ bản.
Hồng
Bàng Dịch là cách diễn giải nguyên thủy của Kinh Dịch theo lịch sử thời Hồng
Bàng (2879 - 258 TCN). "Hồng" là lớn lao, "Bàng" là mênh
mông; đây là "di chỉ" của văn minh Bách Việt bị chiếm đoạt và bôi xóa
dấu vết sau các biến cố Tần - Hán.
Người
phương Bắc chỉ chép được phần ngọn (Phục Hy từ Long Mã, Đại Vũ từ Thần Quy), dẫn
đến sự bế tắc của Dịch học trong bói toán xác suất, trong khi Dịch gốc Việt là
khoa học vũ trụ tuyệt đối.
2.
Liên hệ với Công trình của GS.TS Nguyễn Hoàng Phương.
GS.TS
Nguyễn Hoàng Phương dùng Hồng Bàng Dịch làm chìa khóa để hợp nhất Đông - Tây.
Ông chứng minh Bát Quái dựa trên cấu trúc toán học Octonion (8 chiều) "duy
nhất" và "cực đại" mà tổ tiên người Việt đã nắm giữ từ 6.000 năm
trước để xây dựng "xương duy lý" cho triết học.
Tác
giả sử dụng các mô hình toán học để giải mã sự biến hóa suy - thịnh và sự tồn tại
của Nhất nguyên qua Tam thể (Trí - Vía - Phách). Qua đó, ông khẳng định sứ mệnh
của Đức Di Lặc là mang tình thương thánh đức để cải tạo thế gian, giúp nhân loại
vượt qua luân hồi và đạt tới đức hạnh bất diệt của Nhất nguyên Adi.
3.
Học
thuyết Định luật Điểm tựa của ông Phạm
Hùng Sơn.
Học
thuyết của ông Sơn (Điểm Tựa Tuyệt Đối) thống nhất khoa học và tâm linh, vượt
qua các giới hạn của Einstein và Planck.
4.
Liên hệ với Đạo Cao Đài và Hội Long Hoa.
Hồng
Bàng Dịch là nền tảng cho lý thuyết "tam giáo quy nguyên, ngũ chi hiệp nhất"
của đạo Cao Đài.
5.
Ý nghĩa và Ứng dụng Thực tế Ngày nay.
Hồng
Bàng Dịch không phải sách cổ mà là phương pháp vi diệu tổ tiên dự phòng cho con
cháu.
Hành
trình của hai học giả đã biến "gia tài của mẹ" buồn thương thành một
di sản huy hoàng, giúp Việt Nam dẫn dắt thế giới về mặt tinh thần trong thiên
niên kỷ mới. Xin theo dõi tiếp Bài 2 PHẦN 2. Cảm ơn các bạn đã theo dõi. Thân
ái. Điện bà Tây Ninh.
Comments[ 0 ]
Đăng nhận xét